Cross-cultural adaptation and Rasch validation of the Slovene version of the Orthotics and Prosthetics Users' Survey (OPUS) Client Satisfaction with Device (CSD) in upper-limb prosthesis users.

08:00 EDT 6th April 2019 | BioPortfolio

Summary of "Cross-cultural adaptation and Rasch validation of the Slovene version of the Orthotics and Prosthetics Users' Survey (OPUS) Client Satisfaction with Device (CSD) in upper-limb prosthesis users."

To validate the Slovene version of the Orthotics and Prosthetics Users' Survey (OPUS) 8-item Client Satisfaction with Device (CSD) questionnaire in upper-limb prosthesis users and to further verify measurement properties of this tool with Rasch analysis.


Journal Details

This article was published in the following journal.

Name: Annals of physical and rehabilitation medicine
ISSN: 1877-0665


DeepDyve research library

PubMed Articles [9147 Associated PubMed Articles listed on BioPortfolio]

Cross-cultural Adaptation and Validation of the Simplified-Chinese version of Neck Bournemouth Questionnaire for Patients in Mainland China.


Validation and Reliability of the Italian Version of the Speech Handicap Index.

Speech problems negatively affect the quality of life of patients with oral and oropharyngeal cancer. An appropriate self-rating questionnaire named Speech Handicap Index (SHI) was developed for these...

Transcultural adaptation process of the Griffiths-III mental development scale.

The Griffiths-III Mental Development Scale is used in the diagnosis of child development in several countries, presenting cross-cultural adaptation of the original British version. In Brazil, there is...

The Cross-Cultural Competence Inventory: Validity and psychometric properties of the Polish adaptation.

Due to changes in Polish society resulting from a significant inflow of immigrants to Poland, the need to develop the cultural competences of various professional groups who have contact with immigran...

The Swedish version of the pelvic girdle questionnaire, cross-cultural adaptation and validation.

The aims of this study were to translate and culturally adapt The Pelvic Girdle Questionnaire to Swedish, and to evaluate the construct and discriminative validity.

Clinical Trials [3972 Associated Clinical Trials listed on BioPortfolio]

Adaptation and Validation of the Arabic Version of EuroQol 5D-5L

The aim of the work is to provide a validated Arabic version of EuroQol 5D-5L ,so that it would be used as a quality of life assessment tool for Egyptian patients Specific objectives: ...

Validation of the French Version of the Xerostomia Inventory

The main objective of this study is to achieve cross-cultural and psychometric validation of the Xerostomia Inventory initially developed in English language into French Language. This wil...

Cross-cultural Adaptation and Validation of the Ankle Osteoarthritis Scale (AOS) for Use in French-speaking Populations

Many recent randomised multi-centre trials have used the AOS and the involvement of the French-speaking population is limited by the absence of a French version. The goal of our study was ...

Cross-cultural Adaptation and Validation of the Pelvic Girdle Questionnaire in French Language

The objective of this study is the adaptation of the Pelvic Girdle Questionnaire to the French language from France, and the analysis of its psychometric properties. Firstly, a translation...

Translation, Cross Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of the Forgotten Joint Score in Total Knee Arthroplasty

This is an observational, prospective study that has the primary goal of validating the Forgotten Joint Score (FJS)

Medical and Biotech [MESH] Definitions

Cultural and linguistic competence is a set of congruent behaviors, attitudes, and policies that come together in a system, agency, or among professionals that enables effective work in cross-cultural situations. Competence implies the capacity to function effectively as an individual and an organization within the context of the cultural beliefs, behaviors, and needs presented by consumers and their communities.

Comparison of various psychological, sociological, or cultural factors in order to assess the similarities or diversities occurring in two or more different cultures or societies.

The adjustment of the eye to variations in the intensity of light. Light adaptation is the adjustment of the eye when the light threshold is increased; DARK ADAPTATION when the light is greatly reduced. (From Cline et al., Dictionary of Visual Science, 4th ed)

The caring for individuals in institutions and their adaptation to routines characteristic of the institutional environment, and/or their loss of adaptation to life outside the institution.

The use of computers for designing and/or manufacturing of anything, including drugs, surgical procedures, orthotics, and prosthetics.

Quick Search


DeepDyve research library

Relevant Topic

Arthroplasty is a surgical procedure to restore the integrity and function of a joint. A joint can be restored by resurfacing the bones. An artificial joint (called a prosthesis) may also be used. Various types of arthritis may affect the joints. Osteo...

Searches Linking to this Article