Topics

Clinical Trials About "Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks" RSS

19:29 EDT 21st September 2019 | BioPortfolio

We list hundreds of Clinical Trials about "Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks" on BioPortfolio. We draw our references from global clinical trials data listed on ClinicalTrials.gov and refresh our database daily.

More Information about "Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks" on BioPortfolio

We have published hundreds of Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks news stories on BioPortfolio along with dozens of Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks Clinical Trials and PubMed Articles about Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks for you to read. In addition to the medical data, news and clinical trials, BioPortfolio also has a large collection of Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks Companies in our database. You can also find out about relevant Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks Drugs and Medications on this site too.

Showing "Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks" Clinical Trials 1–25 of 15,000+

Relevant

Adaptation Process of Patient-Reported Outcomes, an eVALuation Study

Objectives: To identify the respective contributions of back-translations and of the expert committee in the process of cultural adaptation of patient reported outcome with an experimental design in the adaptation process : Four translations of a questionnaire will be produced: - A simple translation by two translators, who serves as the basis for the three other translations - A translation made with the use of a back-translation. - A translation ...


FAM-CAM Translation and Validation Into German

Validation and Translation of the Family Confusion Assessment Method (FAM-CAM) into German according to Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes of the International Society for Pharmaoeconomics and Outcome Research and comparison to CAM-ICU.

Implementing Guidelines for Shared Decision Making in Lung Cancer Screening (QUE 15-286)

The overall goal of this project is to test two strategies for implementing a shared decision making tool to be used by providers while talking to patients about lung cancer screening. Eight participating sites will be randomized to compare standard implementation with intensive implementation. The investigators will also determine the effect of allowing providers to design their own risk threshold algorithms into a lung cancer screening decision aid, Decision Precision. Additi...


Using Boot Camp Translation to Address Rural Disparities in Adolescent Vaccination

The overall goal of this project is to implement the Boot Camp Translation process to develop a replicable approach for increasing adolescent vaccine uptake that can be adaptable and feasible to use in rural settings more broadly.

Berlin-Brandenburg Pregnancy Cohort

This study will investigate the interplay of different immune cells and placental cells as well as their potential for the development of pregnancy complications. In particular, the translation of the uteroplacental syndrome into a maternal syndrome, considered in the multifactorial pregnancy disorder preeclampsia, will be investigated. Immune cell subtypes are causally involved in the formation and translation of preeclampsia by inducing an endothelial dysfunction which leads ...

Validation of a German Translation and Cultural Adaptation of the Addenbrooke's Cognitive Examination III

The aim of the entire project was to perform a translation and cultural adaptation of the Addenbrooke's Cognitive Examination - III (ACE-III), adhering to the Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcomes Measures—Principles of Good Practice, in order to make it available to German clinicians. Part of the translation process is the cognitive debriefing which will be performed as a survey which rates the applicability of every single item as well as of the ...

Interventions for Parent Caregivers of Injured Military/Veteran Personnel

This randomized clinical trial will test a behavioral caregiving intervention that has been used successfully for dementia and spinal cord injury caregivers to provide services to stressed and burdened parent caregivers of post 9/11 service members/veterans. This intervention is six intensive individual sessions that will teach problem solving, cognitive restructuring and stress reduction targeted to an individual assessment of the care dyad's needs. It will be compared to anot...

Translation and Validation of the French Version of Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit

Validity and Reliability of French Version of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (psychometric validation study after translation/back translation process assessed by the original team : W.Ely, MD, Ph.D, Vanderbilt University)

Validation of the Questionnaire ASES

Questionnaires are often irreplaceable tools of collection of information in research and in the clinical practice. Coupled with other measures, they can be simple complementary tools, but questionnaires are sometimes the only way to collect data, such as self-service efficacy. In this study, our objective is the validation of the French translation of the ASES. To guarantee the comparability between the original version and the translated version, the translation of a q...

Involvement of the Translation Initiation Factors in Resolution of Inflammation in the Elderly Population

Aging cause specific changes in the immune system. Processes like "immunoessence" and "inflammaging" offend the functioning of the immune cells and expose the elderly patient to infections that can lead to morbidity and death. Protein translation regulation offers a strategic advantage to the immune cells, because it enables rapid activation or termination of synthesis of specific proteins, required for inflammation or its resolution. Translation initiation depends on recruit...

Italian Validation of the Revised MDS-Unified Parkinson's Disease Rating Scale

The present study is part of an international program and deals with the translation and validation program for the Italian version of the MDS-UPDRS. The program will be articulated in three steps: - Phase I: translation and back-translation of the MDS-UPDRS in Italian (completed) - Phase II: Cognitive testing. This step is aimed at a preliminary testing of a subset of potentially culturally sensitive items in a limited set of PD patients (approximately ...

Translation and Validation Fugl-Meyer in Italian Language

The aim of the study is to carry out a transcultural translation of the Fugl-Meyer Assessment scale, both for the upper and lower limb, in Italian, and to perform a cultural validation of the translation on a group of post-stroke patients admitted to the SOR Neurological Foundation don Gnocchi ONLUS Istituto di Ricerca e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS). As a research group the purpose is to translate the Fugl-Meyer Assessment scale into Italian in order to allow immediate...

Evaluation of Clinical and Biomechanical Correlation During Return to Sport After Anterior Cruciate Ligament Injury

Comparison of two groups of subjets (ACL injury who return to sport) and control group non-injured about clinical and biomechanical data : - clinical test - functional test - motion analysis of 2 sport exercises - tibial translation - isokinetic evaluation

Development of Diagnostics and Treatment of Urological Cancers

The purpose of the study is to evaluate whether state-of-the-art technologies such and next generation sequencing and drug sensitivity and resistance testing of patient derived tumour tissue can facilitate research translation and improve outcome of urologic cancers.

Study of Knowledge Translation of Clinical Practice Guidelines for Ventilator Associated Pneumonia

The purpose of this prospective, multicentre, time-series study is to develop, implement, refine, and evaluate a sustainable behaviour change strategy in the intensive care unit (ICU).

Superior Glenohumeral Translation in Patients With Degenerative Rotator Cuff Tears

Degenerative partial and complete rupture of the rotator cuff is a common injury among elder patients. However, the clinical manifestation varies largely with some patients having severe pain and limiting range of motion and others having no complaints. The basic functions of the rotator cuff are to facilitate shoulder motion and stabilization and centering of the glenohumeral joint. The objective of this study is to quantify the difference in superior glenohumeral translation ...

Helping Hypertensive Latinos to Improve Medication Adherence

Poor medication adherence is a major contributor to inadequate BP control, and is associated with 125,000 deaths annually. Translation of adherence interventions to community-based primary care practices where majority of Latino patients receive care is non-existent. Thus, the development of tailored interventions targeted at improving medication adherence in the Latino population is needed in order to address the racial disparities in BP control between Latinos and whites. Thi...

Does Shoulder Stabilizations Stabilize Shoulders?

Background: There is no evidence that shoulder stabilization effectively corrects the glenohumeral translation in unstable shoulders, explaining residual apprehension in certain patients. The purpose of this study was to analyze the effect of surgical stabilization on glenohumeral translation. Methods: Anteroposterior and superoinferior translations were assessed in patients, before and after shoulder stabilization, through a dedicated patient-specific measurement technique ...

The REDUCED Trial: REDucing the Utilization of CEsarean Sections for Dystocia

This project is a clustered randomized controlled trial of a knowledge translation intervention of new ACOG guidelines for the diagnosis of poor progress in labor. The intent is to reduce the rate of cesarean section (CS) in first time mothers without increasing maternal or neonatal morbidity. The guidelines were developed from data from the Consortium for Safe Labor. The unit of randomization will be sites in Alberta that deliver

Translation and Clinical Implementation of a Test of Language and Short-term Memory in Aphasia.

This project aims to develop a clinically feasible version of a laboratory-developed assessment battery for language and verbal short-term memory difficulties in aphasia.

GenetiKiT: Evaluation of an Educational Intervention on the Delivery of Genetics Services by Family Physicians

There is an urgent need for a knowledge translation strategy to facilitate the integration of genetics into family medicine, to improve the low knowledge base of most Canadian family physicians, ensure that the needs are met of those in the population who could benefit from genetic assessment, and facilitate evidence-based decision-making in the face of increasing patient demand. We have developed a multi-faceted intervention incorporating three distinct knowledge transl...

Validation of the Critical-Care Pain Observation Tool (CPOT) in the Greek Population

The aim of this study is to validate the Critical-Care Pain Observation Tool (CPOT) in the setting of the Intensive care unit (ICU). Prior to patient recruitment the tool will be translated by the method of translation-back translation by Greek and English native speakers. The tool will be administered to patients who are admitted into the ICU.

Feasibility of Implementation of CARD for School-Based Immunizations

A multi-faceted knowledge translation intervention - The CARD (C-Comfort, A-Ask, R-Relax, D-Distract) System - was developed to improve the vaccination experience of students at school. CARD is a framework for delivering vaccinations that is student-centred that promotes coping. This study will examine the feasibility of CARD implementation procedures and measures in the school vaccination program in Calgary, Alberta for use in a larger cluster trial.

Early Peanut Introduction: Translation to Clinical Practice

The recent finding that early introduction of peanut can prevent ~70-90% of peanut allergy is a major step towards prevention of food allergy. However, because that finding was from a clinical trial in a very select population, there are several major questions that must be answered in order to implement these findings into clinical practice without causing more harm than good. These questions include who, if anyone, should be screened prior to early introduction for peanut all...

Adaptation and Validation of the Clinical Assessment Inventory for Eating Disorders (CIA)

The Clinical Impairment Assessment (CIA) assesses psychosocial impairment secondary to an eating disorder. The aim of this study was to create and validate a Spanish-language version of the CIA. Using a forward-backward translation methodology, we translated the CIA into Spanish and evaluated its psychometric characteristics in a clinical sample of 178 ED patients. Cronbach's alpha values, confirmatory factor analysis (CFA), and correlations between the CIA and the Eating Attit...


More From BioPortfolio on "Development Clinical Translation Melaseq Upcoming Webinar Hosted Xtalks"

Quick Search